פסטיבל הזמר החסידי


פסטיבל הזמר החסידי Chasidic Song Festival


Media library main entries

‎• ממיטב שירי הפסטיבלים החסידיים [Chasidic Festivals best songs]

‎• פסטיבל הזמר החסידי—תשל״ב [Chasidic Song Festival 1971] [רינה גורדון، אילנה רובינא، מירי אלוני، עירית סנדנר، גליה ונירה רבינוביץ׳ ‖ Rina Gordon, Ilana Rovina, Miri Aloni, Irit Sendner, Galia & Nira Rabinovitch]

• Stars of Israel[:] הלהיטים הגדולים של פסטיבלי הזמר החסידיים/Chassidic Song Festivals’ greatest hits (1975) [עדנה לב، אסתי כץ، רותי נבון، שוקולד מנטה מסטיק، גלי עטרי، אילנה רובינאEdna Lev, Esti Katz (as Esthi Katz), Ruthi Navon, “Shokolad-Menta-Mastik,” Gali Atari, Ilana Rovina]

‎• פסטיבל הזמר החסידי השמיני‏ The eighth Chasidic Song Festival —1976 [Edna Goren, Josie Katz (as Jozi Katz), Ruhama Raz, Ofira Gluska, Nurit Galron (as Nurith Galron, Nurith Gal-Ron), Ilana Rovina, Suzi Miller]

‎• פסטיבל הזמר החסידי העשירי — תשל״ט The tenth Chassidic Song Festival—1978 [גאולה גיל، שולי נתן، האחים והאחיות، ג׳וזי כץ، סנדרה ג׳ונסון، דליה כהןGeula Gill, Shuli Nathan, Josie Katz (as Jozi Katz), Sandra Johnson, Dalia Cohen]


ממיטב שירי הפסטיבלים החסידיים [Chasidic Festivals best songs]

‎• ממיטב שירי הפסטיבלים החסידיים [Chasidic Festivals best songs]

p/d Israel ישׂראל SI 31093 [S]; RFYSD C-003(j)

 

—{RFYSD: פרחי ישׂראל، מונה רוזנבלום، בניצוח ‖ Pirchei Israel, Mona Rosenbum, con}

 

‎~[עבודים: מרטין מוסקוביץ (כמו מ. מוסקוביץ)‏ ‖ (Martin Moskovitch, arr.)]

 

Near Eastern, Jewish, Ashkenazi, Moroccan, Israeli, Hebrew

 

http://digital.library.upenn.edu/webbin/freedman/lookupalbum?hr=&catlg=C-003(j)

 

‎• אדון עולם [Adon ʻolam]

‎~[מקורות؛ ע. חיטמן ‖ (music: Uzi Hitman; lyrics: traditional)]

‎—דודו זכאי [= Dudu Zakai]

‎• השקיפה נא

‎~[מקורות؛ ש. פײקוב ‖ (music: Shaike Feikov; lyrics: traditional)]

‎—דודו זכאי [= Dudu Zakai]

‎• לו עמי [Lû ʻamî, O that my people]

‎~[מקורות؛ ש. מירקין ‖ (music: S. Mirkin; lyrics: traditional)]

‎—אבי טולדנו [= Avi Toledano]

(RFYSD: “O that my people would hearken unto me. that Israel would‥”)

‎• והאר עינינו [We-haʼer ʻênênû, Enlighten our eyes]

‎~[מקורות؛ ש. קרליבך ‖ (music: Shlomo Karlibach; lyrics: traditional)]

‎—יגאל בשן [= Yigal Bashan]

(RFYSD: “Enlighten our eyes in thy law, and do thou cause our…”)

‎• עוד ישמע [ʻOḏ yišomaʻ, Yet again there shall be heard]

‎~[מקורות (תנ״ך: ירמיהו)؛ ש. קרליבך ‖ (music: Shlomo Karlibach; lyrics: Yirməyāhû 33:11)]

‎—שלמה ארצי [= Shlomo Artzi]

(RFYSD: “Yet again there shall be heard even in the cities of Judah‥”)

‎• ישׂראל ישׂראל [Yiśrāʼēl Yiśrāʼēl]

‎~[מקורות؛ ש. קרליבך ‖ (music: Shlomo Karlibach; lyrics: traditional)]

‎—יגאל בשן [= Yigal Bashan]

(RFYSD: “Israel, trust in the Eternal, their succor and their…”)

‎• ולירושלים עירך [We-l-îrûšalayîm ʻîrḵa, And unto Jerusalem, Thy city]

‎~[מקורות؛ ש. פײקוב ‖ (music: Shaike Feikov; lyrics: traditional)]

‎—דודו זכאי [= Dudu Zakai]

(RFYSD: “And unto Jerusalem, thy city, in mercy mayest thou return…”)

‎• ידיד נפש [Yedîḏ nefeš, Heartful Friend]

‎~[מקורות؛ שׂ.‏ וא. צוײג ‖ (music: Sara Tsvig, Ehud Tsvig; lyrics: traditional)]

‎—דודו זכאי [= Dudu Zakai]

(RFYSD: “Heartful friend, forgiving Father, attracting your servant‥”)

‎• עשׂה שלום [ʻOśeh šālom]

‎~[מקורות؛ נ. הירש ‖ (music: Nurit Hirsch; lyrics: traditional)]

‎—יגאל בשן [= Yigal Bashan]

‎• שׂים שלום [Śîm šālom, Bestow peace]

‎~[מקורות؛ ר. בר־ניב ‖ (music: Rami Bar Niv; lyrics: traditional)]

‎—דודו זכאי [= Dudu Zakai]

(RFYSD: “Bestow peace, happines and blesing, grace and compasion‥”)

‎• שתהי למשמרת שלום [Šetehî le-mišmereṯ šālom]

‎~[מקורות؛ ע. מילר ‖ (music: Amos Maller; lyrics: traditional)]

‎—אבי טולדנו [Avi Toledano]

(RFYSD: “O may on high be set foot their merits and our own,…”)

‎• והבא עלינו [We-hab ʻalênû, And bring upon]

‎~[מקורות؛ נ. שמר ‖ (music: Naomi Shemer; lyrics: traditional)]

‎—צמד רעים [Zemed Reim]

(RFYSD: “And bring upon a blesing and peace, from the four…”)

‎• גדלו לד׳ [Gadlû la-Šem]

‎~[מקורות؛ ב. שלזינגר ‖ (music: B. Shlezinger; lyrics: traditional)]

‎—עוזי מאירי [= Uzi Meiri]

(RFYSD: “Ascribe greatnes [sic] unto the Etrnal [sic] with me, let us exalt…”)

‎• יברכך [Yeḇereḵeḵa, Bless thee]

‎~[מקורות (תנ״ך: תהילים)؛ ד. וײנקרנץ ‖ (music: David Vinkrants; lyrics: Tehîllîm)]

‎—שלמה ארצי [Shlomo Artzi]

(RFYSD: “The Lord bles [sic] thee out of Zion; and see through the good…”)


פסטיבל הזמר החסידי—תשל״ב [Chasidic Song Festival 1971]

‎• פסטיבל הזמר החסידי—תשל״ב [Chasidic Song Festival 1971] [רינה גורדון، אילנה רובינא، מירי אלוני، עירית סנדנר، גליה ונירה רבינוביץ׳ ‖ Rina Gordon, Ilana Rovina, Miri Aloni, Irit Sendner, Galia & Nira Rabinovitch]

p/d Hed-Arzi הד ארצי BAN 14203 ℗1972

 

תיאטרון ”סולן” — מיקי פלד، מציג: פסטיבל הזמר החסידי — תשל״ב [“Solan” Theatre — Micki Peled presents: Chasidic Song Festival 1971]

 

‎~[המילים לכל הלחנים — מהמקורות ‖ all lyrics P.D.]

 

‎—מקהלה ותזמורת בניצוחו של מנשה לב־רן؛ מנחה: מני פאר؛ מנהל מוסיקלי: מנשה לב־רן ‖ Choir & orchestra conducted by Menashe Lev-Ran; (Mani Peʼer;) musical director: Menashe Lev-Ran

 

Jewish, Near Eastern, Israeli/Palestinian, Hebrew, Ashkenazi

 

‎• שׂישׂו ושׂמחו [Sisu vesimchu]

‎~[לחן: שײקה פײקוב؛ עבוד: א. וײס ‖ music: Shaike Feikov (as Shaike Paikov); arranged: Alex Weiss (as A. Weiss)]

‎—שׂשׂי קשת [= Sassi Keshet]

‎• לך אל הנמלה [נמלה]‏ [Lech el nemala]

‎~[לחן: חיים צור؛ עבוד: ח. וינטרניץ ‖ music: Haim Tzur (as Chaim Zur); arranged: Ch(anan) Winternitz]

‎—רינה גורדון [= Rina Gordon]

‎• הודו לה׳ [Hodu laʼAdonai]

‎~[לחן: מרטין מוסקוביץ׳؛ עבוד: מ. מוסקוביץ׳ ‖ music: Martin Moskovitch; arranged: Martin Moskovitch (as M. Moskovitch)]

‎—הדודאים (בני אמדורסקי، ישׂראל גוריון)‏ [= the Dudaim (Benny Amdurski, Israel Gurion)]

‎• אב הרחמן [Av harachaman]

‎~[לחן: שײקה פײקוב؛ עבוד: א. לבנון ‖ music: Shaike Feikov (as Shaike Paikov); arranged: Arie Levanon (as A. Levanon)]

‎—אילנה רובינא [= Ilana Rovina]

‎• למען ציון [Lemaʻan Zion]

‎~[לחן: בן־ציון אלון [באום]؛ עבוד: י. גרציאני ‖ music: Ben-Zion Alon (Baum); arranged: Yitzhak Graciano (as I. Graziani)]

‎—צמד דרום (דני גולן، ציון צדוק)‏ [= Zemed Darom (Dani Golan, Zion Zadok)]

‎• תפילה לשלום המדינה [Tefila lishlom hamedina]

‎~[לחן: שושנה אדלר؛ עבוד: ח. וינטרניץ ‖ music: Shoshana Adler; arranged: Ch(anan) Winternitz]

‎—מירי אלוני [= Miri Aloni]

‎• והבא עלינו [Vehave aleinu]

‎~[לחן: נתן שחר؛ עבוד: א. וײס ‖ music: Nathan Shachar; arranged: Alex Weiss (as A. Weiss)]

‎—צמד רעים (ישׂראל גוטסדינר، בני רוזנבאום) [= Zemed Reʻim (Yisrael Gootesdiner, Benni Rosenbaum)]

‎• יהי שלום בחילך [Yehi shalom becheilech]

‎~[לחן: מרדכי סובול؛ עבוד: א. לבנון ‖ music: M(ordekay) Sobol; arranged: Arie Levanon (as A. Levanon)]

‎—עירית סנדנר [= Irit Sendner]

‎• זכרנו לחיים [Zochreinu lecha’im]

‎~[לחן: אפרים כץ؛ עבוד: א. פיאמנטה ‖ music: Efraim Katz; arranged: Albert Piamenta (as A. Piamenta)]

‎—דני גרנות [= Danny Granot (as Dani Granot)]

‎• שאלו שלום ירושלים [Shaʼalu shlom Yerushalaym]

‎~[לחן: צבי בורודו؛ עבוד: א. לבנון ‖ music: Zvi Borodo; arranged: Arie Levanon (as A. Levanon)]

‎—גדעון גרײף [= Gideon Greif]

‎• חמדת ימים [Chemdat yamim]

‎~[לחן: הרב שלמה קרליבך؛ עבוד: ק. אשרת ‖ music: Shlomo Carlibach; arranged: Kobi Oshrat (as K. Oshrat)]

‎—שובבי ציון (קובי רכט، חנן יובל، קובי אשרת)‏ [= Shovavey Zion (Coby Recht, Chanan Yovel, Kobi Oshrat)]

‎• אמר רבי [Amar rabbi]

‎~[לחן: עקיבא נוף؛ עבוד: א. פיאמנטה ‖ music: Akiva Noff; arranged: Albert Piamenta (as A. Piamenta)]

‎—גליה ונירה רבינוביץ\רבינוביץ׳ [= Galia & Nira Rabinovitch]


Stars of Israel[:] הלהיטים הגדולים של פסטיבלי הזמר החסידיים (‎1975)

• Stars of Israel[:] הלהיטים הגדולים של פסטיבלי הזמר החסידיים/Chassidic Song Festivals’ greatest hits (1975) [עדנה לב، אסתי כץ، רותי נבון، שוקולד מנטה מסטיק، גלי עטרי، אילנה רובינאEdna Lev, Esti Katz (as Esthi Katz), Ruthi Navon, “Shokolad-Menta-Mastik,” Gali Atari, Ilana Rovina]

p/d Hed-Arzi הד ארצי AN 14545 [B] ℗1975

 

Stars of Israel[:] תיאטרון ”סולן” — מיקי פלד מציג: הלהיטים הגדולים של פסטיבלי הזמר החסידיים؛ הבצועים המקוריים/“Solan” Theatre — Miki Peled presents: Chassidic Song Festivals’ greatest hits; the original versions

 

‎~[כל המילים ללחנים—מן המקורות؛ המילים לשירים מתוך המקורות ‖ all lyrics: P.D.]

 

‎—{בליװי תזמורת הפסטיבל ומקהלה לב־רן בנצוחו של מנשה לב־רן؛ נצוח והנהלה מוסיקלית: מנשה לב־רן ‖ “Lev-Ran” Choir and the Festival Orchestra conducted by Menashe Lev-Ran; musical direction: Menashe Lev-Ran}

 

Jewish, Ashkenazi, Near Eastern, Israeli, Hebrew

 

‎• שׂישׂו ושׂמחו [Sissu vesimchu] (3:22)

‎~[שײקה פײקוב\ש. פײקוב؛ עבוד: אלכס װיס\א. װיס ‖ Shaike Feikov (as Sh. Paikov); arranged: Alex Weiss (as A. Weiss)]

‎—שׂשׂי קשת [= Sassi Keshet]

‎• ידיד נפש [Yedid nefesh] (3:50)

‎~[אהוד ושׂרה צװיג\א. ושׂ. צװיג؛ עבוד: חנן וינטרניץ\ח. וינטרניץ ‖ A. & S(arah) Zweig; arranged: H(anan) Winternitz]

‎—עדנה לב [= Edna Lev]

‎• והאר עינינו [Vehaʼer eineinu] (2:57)

‎~[שלמה קרליבך\ש. קרליבך؛ עבוד: שמעון כהן\ש. כהן ‖ Sh(elomoh) Carlebach; arranged: Sh(imʻon) Cohen]

‎—‏”השלושרים” (שלום חנוך، בני אמדורסקי، חנן יובל)‏ [= the “Three’ngers” (Shalom Hanoch, Benny Amdurski, Chanan Yovel)]

‎• לכו נרננה [Lechu neranena] (2:57)

‎~[ראובן סירוטקין\ר. סירוטקין؛ עבוד: קובי אשרת\ק. אשרת ‖ R(eʼuben) Sirotkin(, Tehillim 95); arranged: Kobi Oshrat (as K. Oshrat)]

‎—אסתי כץ [= Esti Katz (as Esthi Katz)]

‎• עוד יישמע [Od yishama] (3:55)

‎~[שלמה קרליבך\ש. קרליבך؛ עבוד: אלכס וײס (כמו אלכס װיס، א. װיס)‏ ‖ Sh(lomoh) Carlebach; arranged: Alex Weiss (as A. Weiss)]

‎—צמד ”רעים”/”צמד רעים” (ישׂראל גוטסדינר، בני רוזנבאום)‏ [= “Reim” Duo (Yisrael Gootesdiner, Benni Rosenbaum)]

‎• שתהי למשמרת שלום [Shetehi lemishmeret shalom] (3:45)

‎~[עמוס מלר\ע. מלר؛ עבוד: בני נגרי\ב. נגרי ‖ A(mos) Meller; arranged: Beni Nagari (as B. Nagari)]

‎—עודד בן־חור [= Oded ben-Hur]

‎• עושׂה שלום [Oseh shalom] (3:40)

‎~[נורית הירש\נ. הירש؛ עבוד: שמעון כהן\ש. כהן ‖ Nurit Hirsch (as N. Hirsh); arranged: Sh(imʻon) Cohen]

‎—יגאל בשן [= Yigal Bashan (as Igal Bashan)]

‎• שמע ישׂראל [Shema Israel] (5:40)

‎~[צביקה פיק\צ. פיק؛ עבוד: אריה לבנון\א. לבנון ‖ Tzvika Pik (as Tz. Pick); arranged: Arie Levanon (as A. Levanon)]

‎—צביקה פיק [= Tzvika Pik (as Tzvika Pick)]

‎• זכרנו לחיים [Zochrenu lechayim] (3:12)

‎~[דב פרימר\ד. פרימר؛ עבוד: אלדד שרים\א. שרים ‖ D(ob) Frimer; arranged: Eldad Shrem (as E. Shrem)]

‎—רותי נבון [= Ruthi Navon]

‎• אני מאמין [Ani maʼamin] (3:20)

‎~[אבי מסלו\א. מסלו؛ עבוד: הנן וינטרניץ\ח. וינטרניץ ‖ A(bi) Maslo; arranged: H(anan) Winternitz]

‎—עוזי מאירי [= Uzi Meiri]

‎• לשנה הבאה [Lashanah habaʼah] (2:41)

‎~[שײקה פײקוב\ש. פײקוב؛ עבוד: יצחק גרציאני\י. גרציאני ‖ Shaike Feikov (as Sh. Pailkov); arranged: Yitzhak Graciano (as I. Graziani)]

‎—‏”שוקולד מנטה מסטיק” (ירדנה ארזי، רותי הולצמן؛ תמי עזריה או לאה לופטין])‏ [= “Shokolad-Menta-Mastik” (Yardena Arazi, Ruthie Holzman; Tami Azaryah or Leah Lupatin)]

‎• חמדת ימים [Chemdat yemim] (2:30)

‎~[שלמה קרליבך\ש. קרליבך؛ עבוד: קובי אשרת\ק. אשרת ‖ Sh(lomo) Carlebach; arranged: Kobi Oshrat (as K. Oshrat)]

‎—‏שובבי ציון” (קובי רכט، חנן יובל، קובי אשרת”)‏ [= “Shovavey Zion” (Coby Recht, Chanan Yovel, Kobi Oshrat)]

‎• שׂים שלום [Sim shalom] (3:14)

‎~[רות אדלר\ר. אדלר؛ עבוד: אריה לבנון\א. לבנון ‖ R(ut) Adler; arranged: Arie Levanon (as A. Levanon)]

‎—גלי עטרי [= Gali Atari]

‎• יברכך [Yevarechecha] (2:50)

‎~[דוד וינקרנץ\ד. וינקרנץ؛ עבוד: אלברט פיאמנטה\א. פיאמנטה ‖ D(avid) Winkranz; arranged: Albert Piamenta (as A. Piamenta)]

‎—אילנה רובינא [= Ilana Rovina]


The eighth Chassidic Song Festival —1976 פסטיבל הזמר החסידי השמיני

• The eighth Chassidic Song Festival —1976 פסטיבל הזמר החסידי השמיני‏ [Edna Goren, Jozi Katz, Ruhama Raz, Ofira Gluska, Nurith Galron, Ilana Rovina, Suzi Miller]

pd Hed-Arzi הד–ארצי BAN 14610 [B] ℗1976; RFYSD C-003(k)

 

‎תיאטרון „סולן“—מיקי פלד מציג: פסטיבל הזמר החסידי השמיני—תשל"ז[;] “Solan” Theatre—Miki Peled presents: the eighth Chassidic Song Festival—1976

 

all lyrics: P.D. המילים לשירים מתוך המקורות

 

{“Lev-Ran” Choir and the Festival Orchestra conducted by Menashe Lev-Ran; musical direction: Menashe Lev-Ran; בליווי תזמורת הפסטיבל ומקהלת לב–רן בנצוחו של מנשה לב–רן; נצוח והנהלה מוסיקלית: מנשה לב–רן}

 

 

[Edna Goren, Jozi Katz, Ruhama Raz, Ofira Gluska, Nurith Galron/Gal-Ron, Ilana Rovina, Suzi Miller]

 

‎• השקיפה [Hashkifa]

 Shaike Paikov; arranged: Shaike Paikov; שייקה פייקוב (שייקה פייקוב)‏

 —[Izhar Cohen] יזהר כהן

‎• אני מאמין [Ani ma’amin]

 L(inda) Kesler; arranged: (Dr.) Hanan Winternitz; לינדה קסלר (חנן וינטרניץ)‏

 —[Jozi Katz] ג'וזי כץ

‎• אדון עולם [Adon olam]

 Uzi Hitman; arranged: Misha Blacherowitch; עוזי חיטמן (מישה בלכרוביץ')‏

 —[Uzi Hitman & Oded ben-Hur] עוזי חיטמן ועודד בן–חור [בן"חור]‏

‎• בשוב ה'‏ [Beshoov haShem]

 (Tehillim; Khazzan) M(osheh) Shtern; arranged: Sh(imʻon) Cohen; משה שטרן (שמעון כהן)‏

 —[Edna Goren] עדנה גורן

‎• שמרה נפשי [Shamra nafshi]

 Moni Amarilio; arranged: Moni Amarilio; מוני אמריליו (מוני אמריליו)‏

 —[Ruhama Raz] רוחמה רז

‎• יחדשהו [Yechadshehu]

 Y(ehudah) Waserman; arranged: Martin Moskowitch; יהודה וסרמן (מרטין מוסקוביץ')‏

 —[Re’im” Duo] צמד רעים

 (RFYSD: “May the Holy One, blessed He, renew it unto us and unto…”)

‎• ובנה ירושלים [Uvneh Yerushalayim]

 R(e’uben) Sirotkin; arranged: K(obi) Oshrat; ראובן סירוטקין (קובי אשרת)‏

 —[Ofira Gluska] אופירה גלוסקא

‎• פדה בשלום נפשי [Padah beshalom nafshi]

 (Tehillim 055:;) M(ordekay) Sobol; arranged: (Dr.) Hanan Winternitz; מרדכי סובול (חנן וינטרניץ)‏

 —[Uzi Meiri] עוזי מאירי

 (RFYSD: “He hath redeemed my soul in peace so that non [sic] come nigh me,”)

‎• ברכי נפשי [Barchi nafshi]

 (Tehillim 103:01–06;) Y(o’el) German; arranged: Moshe Zorman; יעל גרמן (משה זורמן)‏

 —[Nurith Galron/Gal-Ron] נורית גלרון

 (RFYSD: “Bless the Lord, o my soul, and all that is within me,”)

‎• בצאת ישׂראל [Betzet Israel]

 (Tehillim 114;) Akiva Nof; arranged: Sh(imʻon) Cohen; עקיבא נוף (שמעון כהן)‏

 —[Oded ben-Hur] עודד בן חור

‎• מי שעשׂה ניסים [Mi sheʻassa nissim]

 Tzvika Pick; arranged: I(lan) Moƒiach; צביקה פיק (אילן מוכיח)‏

 —[Ilana Rovina] אילנה רובינא

 (RFYSD: “New Moon Benediction, Preceding Shabos, Bikat Hakhodesh”)

‎• שומר ישׂראל [Shomer Israel]

 Shaike Paikov; arranged: Shaike Paikov; שייקה פייקוב (שייקה פייקוב)‏

 —[Re‘im” Duo & Edna Goren] צמד רעים ועדנה גורן

 (RFYSD: “Guardian of Israel, preserve the remnent of Israel and…”)

‎• ונזכה ונחיה [Venizkeh venichyeh, ווען איך גיי, ווען איך שטיי]

 A(bi) Maslo; arranged: Arieh Levanon; אבי מסלו (אריה לבנון)‏

 —[Suzi Miller] סוזי מילר

 (RFYSD: “Is this supposed to be ‘Ven Ikh Gey, Ven Ikh Shtey’???”)


פסטיבל הזמר החסידי העשירי — תשל״ט The tenth Chassidic Song Festival—1978

‎• פסטיבל הזמר החסידי העשירי — תשל״ט The tenth Chassidic Song Festival—1978 [גאולה גיל، שולי נתן، האחים והאחיות، ג׳וזי כץ، סנדרה ג׳ונסון، דליה כהןGeula Gill, Shuli Nathan, Josie Katz (as Jozi Katz), Sandra Johnson, Dalia Cohen]

p/d Hed-Arzi הד־ארצי BAN 14742 [B] ℗1978

 

מיקי פלד מציג: פסטיבל הזמר החסידי העשירי — תשל״ט The tenth Chassidic Song Festival—1978

‎[תאתרון ”סולן” מיקי פלד מציג: פסטיבל הזמר החסידי העשירי תשל״ט The tenth Chasidic Song Festival 1978]

 

‎~[מילים לשירים: מהמקורות؛ נצוח: מנשה לב־רן ‖ all lyrics: P. D.]

 

‎—[בליווי תזמורת ”הטיילת” נתניה ומקהלת רמת־גן؛ מנהל מוסיקלי ומנצח: מנשה לב־רן “HaTayelet” Orchestra, Nathanya and Ramat-Gan Choir; musical director and conductor: Menashe Lev-Ran]

‎—[להקת היצוג של הפסטיבל החסידי: ורדה גורן، שושנה אביגזר، ורדה נגה، ברוריה בן־שימול، סנדי שמואלי، מתי סרי، איציק בן־מלך، נתן דטנר؛ בימוי הלהקה: דני ליטאי؛ נהול מוסיקלי: אילן גלבוע؛ נהול מוסיקלי ונצוח: מנשה לב־רן؛ בלווי תזמורת ה”טיילת” נתניה ומקהלת רמת־גן the “Chasidic Festival Group”: Varda Goren, Shoshana Avigezer, Varda Noga, Brurya ben-Shimol, Sandi Shmueli, Matti Seri (as Mati Sari), Itzik Ben‐Melech (as Itsik ben-Melech), Nathan Dattner (as Nathan Datner); direction: Dani Litai; musical direction: Ilan Gilboa; musical director and conductor: Menashe Lev-Ran; “Hatayelet” Orchestra, Nathanya and Ramat-Gan Choir]‎

 

Jewish, Ashkenazi, Near Eastern, Israeli/Palestinian, Hebrew

 

‎• מלכותך Malchutcha [Thy kingdom]

‎~[ראובן סירוטקין\ר. סירוטקין؛ עבוד: אריה לבנון\א. לבנון ‖ Reuven Sirotkin; arranged: Arie Levanon]

‎—להקת ישיבת התפוצות [= the Diaspora Yeshiva Band]

‎• אשר ברא Asher bara [He Who created]

‎~[יצחק איזנשטט\י. איזנשטט؛ עבוד: אלכס װיס\א. װיס ‖ Yishak Eisenstadt; arranged: Alex Weiss]

‎—גאולה גיל [= Geula Gill]

‎• כי מציון Ki miTzion [For from Zion]

‎~[מײק בורשטײן\מ. בורשטײן؛ עבוד: חנן וינטרניץ\ח. וינטרניץ ‖ (Yeshaʻyahu II;) Mike Burstyn; arranged: Hanan Winternitz]

‎—מײק בורשטײן [= Mike Burstyn]

‎• אַל תסתר פניך [אל תסתר פניך]‏ Al taster panecha [Hide not Thy face]

‎~[ראובן סירוטקין\ר. סירוטקין؛ עבוד: חנן וינטרניץ\ח. וינטרניץ ‖ Reuven Sirotkin; arranged: Hanan Winternitz]

‎—שולי נתן [= Shuli Nathan]

‎• מודים אנחנו לך Modim anachnu lach [מודים אנו לח, We gratefully acknowledge]

‎~[עוזי חיטמן\ע. חיטמן؛ עבוד: מישה בלכרוביץ\מ. בלכרוביץ ‖ Uzi Hitman; arranged: Misha Balchrovich (as Misha Blacherowitch)]

‎—עוזי חיטמן [= Uzi Hitman]

‎• בשעריך ירושלים Bishea’rayich Yerushalayim [Within thy gates, O Jerusalem]

‎~[שלמה קרליבך\ש. קרליבך؛ עבוד: מרטין מוסקוביץ\מ. מוסקוביץ ‖ Shlomo Carlebach; arranged: Martin Moskovitch (as Martin Moskowitch)]

‎—האחים והאחיות [= the Brothers & Sisters]

‎• יהי רצון Yehi ratson [Yeni ratson, O may it be willed]

‎~[נתן סלובו\נ. סלובו؛ עבוד: אילן גלבוע\א. גלבוע ‖ Nathan Slovo; arranged: Ilan Gilboa]

‎—להקת הפסטיבל החסידי [= the Chasidic Song Festival]

‎• מודה אני Mode ani [I acknowledge]

‎~[ישׂשׂכר מירון\י. מירון؛ עבוד: אלדד שרים\א. שרים ‖ Isachar Miron; arranged: Eldad Shrem]

‎—ג׳וזי כץ [= Josie Katz (as Jozi Katz)]

‎• ותחזנה עינינו Vetechezena eineynu [And may our eyes behold]

‎~[אהרון לוי\א. לוי؛ עבוד: אילן גלבוע\א. גלבוע ‖ Ahron Levy; arranged: Ilan Gilboa]

‎—רביעית גלגל [= the Gilgal Quartet]

‎• למען אחי ורעי Lemaa’n achai vereai [Lema’an achai vereai, Lemaa’n achai vereal, For my breathren’s (sic) and my companion’s sake]

‎~[מוני אמריליו\מ. אמריליו؛ עבוד: מוני אמריליו\מ. אמריליו ‖ Munio Amarilio (as Moni Amarilio); arranged: Munio Amarilio (as Moni Amarilio)]

‎—סנדרה ג׳ונסון [= Sandra Johnson]

‎• אל גינת אגוז El ginat egoz [Into the garden of nuts]

‎~[משה דץ\מ. דץ؛ עבוד: אלדד שרים\א. שרים ‖ Moshe Datz (as Moshe Dats); arranged: Eldad Shrem]

‎—דליה כהן [= Dalia Cohen]

‎• עושׂה שלום Oseh shalom [May He Who maketh peace]

‎~[שײקה פײקוב\ש. פײקוב؛ עבוד: שײקה פײקוב\ש. פײקוב ‖ Shaike Feikov (as Shaike Paikov); arranged: Shaike Feikov (as Shaike Paikov)]

‎—רן אלירן [= Ron Eliran (as Ran Eliran)]